Skip to content

25 lat dobrego sąsiedztwa - Łódź Airport Traditional Geocache

Hidden : 8/17/2016
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   regular (regular)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:



Do tej skrytki podróżuje TB z Niemiec - Germany & Poland Friendship - 25 years of good neighborhood TB

Special TB is traveling to this cache from Germany- Germany & Poland Friendship - 25 years of good neighborhood TB




POLSKI

IDEA SKRYTKI:

Pomysł skrytki pojawił się przy okazji mojego wyjazdu do Niemiec wraz z innymi studentami Uniwersytetu Łódzkiego. Przez tydzień (13.06-20.06.2016) w ramach programu Tandem przebywałam w Ratyzbonie, a głównym tematem wyjazdu było dwudziestopięciolecie przyjaźni polsko-niemieckiej. Tandem jest to program badawczy, podczas którego wraz ze swoimi partnerami poznajemy nawzajem nasze miasta. Efektem tych badań jest esej – studenci z Niemiec pisali na wybrane tematy związane z Łodzią, a my o Ratyzbonie. Mój esej był związany z geocachingiem w Ratyzbonie, w związku z tym postanowiłam zorganizować krótki event, aby poznać innych poszukiwaczy skarbów (GC6JV7N) oraz założyć dwie nowe skrytki. Właśnie w związku z rocznicą podpisania traktatu o dobrym sąsiedztwie zdecydowałam się zostawić punkty na geocachingowej mapie, które opisują przyjaźń polsko-niemiecką.


25 LAT DOBREGO SĄSIEDZTWA:

”Jubileusz 25-lecia polsko-niemieckiego Traktatu o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy to powód do świętowania: Polska i Niemcy są ze sobą tak ściśle związane pod względem politycznym, społecznym i międzyludzkim jak nigdy dotąd. Wspólne polsko-niemieckie instytucje, które Traktat powołał do życia lub które powstały w jego konsekwencji, jak choćby Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży, Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej czy Komisja Międzyrządowa do spraw Współpracy Regionalnej i Przygranicznej zbudowały na przestrzeni lat głębokie wzajemne zaufanie. Wymiar tego pozytywnego rozwoju uchodzi za wzór. Rok jubileuszowy daje także pretekst to wybiegnięcia myślą naprzód, porozmawiania o przyszłym kształcie naszych relacji oraz wspólnego poszukiwania rozwiązań w obliczu wyzwań naszych czasów. Program obchodów roku jubileuszowego obejmuje szerokie spektrum, począwszy od spotkań w ramach międzypaństwowych formatów aż po mnogość projektów i imprez realizowanych na płaszczyźnie społecznej i kulturalnej. Najważniejszymi wydarzeniami w wymiarze politycznym będą polsko-niemieckie konsultacje międzyrządowe oraz wzajemne wizyty głów obydwu naszych państw. Bogaty własny program zaplanowały ponadto instytucje polityczne oraz instytucje społeczeństwa obywatelskiego. Ta różnorodność świadczy o tym, jak bliskie i jak ważne są dzisiaj stosunki łączące obydwa nasze kraje."
(źródło: http://25de.pl/)


SKRYTKA:

Niemiecką skrytkę możesz zobaczyć tutaj GC6KF5W. A dziś trafiłeś do jej brata! Zapraszam zatem do informacji lotniska. Zarówno informacja jak i służby lotniska wyrazili zgodę na umieszczenie tutaj skrytki i wiedzą o jej istnieniu, zatem możecie śmiało wchodzić i się rozglądać! Nie potrzeba jednak prowadzić żadnych specjalnych poszukiwań, skrytkę łatwo dostrzeżecie. W razie problemów o pojemnik proszę pytać pracownika. Ze względu na miejsce ukrycia proszę zachować spokój :)

W środku znajdziecie pamiątkowe certyfikaty dla znalazców, moje PWG, TB, długopisy i oczywiście logbook. Zaopatrzcie się w ciekawe przedmioty na wymianę, ponieważ w środku też znajdziecie co nieco. Część podarowała Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej! Wymian proszę dokonywać według szufladek - PWG za PWG, gadżety za gadżety etc. tak, żeby nigdy żadna nie była pusta. Bardzo proszę wymieniać się za równie wartościowe rzeczy! Pracownicy zostali upoważnieni do reagowania na zostawianie śmieci. Wspólnie dbajmy o dobre prezentowanie się pojemnika oraz jego zawartości.

Dla trzech pierwszych znalazców oczywiście dedykowane certyfikaty oraz specjalne prezenty od fundacji. Miło będzie jeśli zamieścicie w logach fotografie z nimi oraz inne zdjęcia z Waszej wizyty na lotnisku.



UWAGA! Skrytka dostępna tylko w godzinach otwarcia budynku! Zapraszam w godzinach 7-19 do INFORMACJI LOTNISKA.
Bardzo dziękuję dankkwiatlodz za pomoc w przeniesieniu skrytki :)




Skrytka początkowo mieściła się w Informacji Turystycznej Był to jeden z pięciu takich punktów w Łodzi. W IT dowiecie się o noclegach, atrakcjach turystycznych, imprezach kulturalnych i turystycznych, placówkach muzealnych czy ofercie łódzkich biur podróży. Prowadzą również działalność wydawniczą w zakresie turystyki i współpracują z mediami naszego regionu. Centrum Informacji przy ulicy Piotrkowskiej zostało wyróżnione najwyższą kategorią czterech gwiazdek (****) wśród placówek tego typu w Polsce. W 2013 roku zajęli III miejsce w Konkursie Polskiej Organizacji Turystycznej na Najlepszy Punkt Informacji Turystycznej w Polsce. To trzeci laur dla CIT w Łodzi uzyskany w historii tego konkursu. Wcześniej doceniony został m.in. punkt w Manufakturze (II miejsce w kategorii *** w 2012 roku).

Port Lotniczy im. Władysława Reymonta otwarty został w 1925 roku i działał nie przerwanie aż do lat 50. Ponowne uruchomienie miało miejsce pod koniec lat 90. Dziś istnieją trzy terminale - terminal General Aviation zmodernizowany w 1997, Cargo otwarty w 2009 roku oraz terminal I otwarty w 2012 roku. Ten ostatni zajmuję powierzchnię 26,5 tys. metrów kwadratowych, posiada cztery kondygnacje, a jego roczna przepustowość to 1,5-2 mln podróżnych.

Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej wspiera relacje między Polakami i Niemcami. Przez 25 lat istnienia FWPN dofinansowała prawie 15 tysięcy wspólnych projektów i współtworzyła tym samym podstawy zasad porozumienia polsko-niemieckiego. U podstaw działań FWPN leży przekonanie, że Polacy i Niemcy jako partnerzy mogą wspólne działać na rzecz nowoczesnego, otwartego i sprawiedliwego społecznie współistnienia w UE. W tym sensie oba kraje tworzą wspólnotę wartości. Wymaga ona, aby dwustronność relacji nabrała nowego wymiaru i nowej jakości, a także zawierała kontekst europejski. Głównym zadaniem Fundacji jest wspieranie wartościowych inicjatyw polsko-niemieckich, m.in. projektów o charakterze edukacyjnym poszerzających wiedzę o Polsce i Niemczech, współpracy naukowej, a także projektów artystycznych i literackich. Fundacja promuje również podróże studyjne, programy stypendialne, publikacje, debaty. Zarówno poprzez dotacje, jak i poprzez projekty przez nią inicjowane, FWPN pragnie inspirująco oddziaływać na relacje polsko-niemieckie.


ENGLISH

IDEA OF THE CACHE:

The idea of this cache appeared during my trip to Germany. I went with other students from University of Lodz for one week (13.06-20.06.2016) to Regensburg. It was connected with Tandem program. The main theme of this trip was the twenty-fifth anniversary of the German and Polish friendship. Tandem is a research program consisting of getting to know each other cities. The result of this researches are essays – students from Germany write about Lodz and we about Regensburg. My essay was associated with Geocaching in Regensburg. Therefore I decided to organize a brief event to meet other treasure hunters (GC6JV7N) and create two new caches. I wanted to make a signs on the map which will be connected with the anniversary.

CACHE:

German cache you can see here GC6KF5W. But today you will meet his brother! I invite you to find a cache located in Airport Information. The airport agreed to place the cache here. Also the airports service know about it, so you can go ahead and look! You don't need special searches, you will see it. If you have some problems, just ask the employee of the airport. Due to the hiding place please stay calm :)

Inside you will find commemorative certificates for finders, my PWG, TB, pen and of course logbook. Equip yourself with interesting items for exchange, because there are also inside. Some of them gave Foundation for Polish and German Cooperation! Exchange make in a concrete drawer - PWG for PWG, item for item etc. so that none was empty. Please exchange for valuable things! Employees are mandated to respond when someone will leave garbage. Please, protect good looking of the cache and its content together.

For first three finders of course dedicated certificates and special gifts from the foundation. It would be nice if you post photographs with them in your logs and some other photos from your visit at the airport .



ATTENTION! Cache is available during airport opening hours 7-19. Cache is located in the airport information!




First cache was located in the Tourist Information At the airport it was one of the five points in Lodz. You will learn here about accommodation, attractions, cultural events, museums or travel agencies. They are also publishing about tourism and they cooperate with the media in our region. Information Centre on Piotrkowska Street was awarded the highest category of four stars (****), among the institutions of this kind in Poland. In 2013, they took third place in the competition between Polish Tourist Organization for the Best Tourist Information Point in Poland. This is the third award for TI in Lodz achieved in the history of this competition.

Lodz Airport was opened in 1925 and worked until the age of 50. Restarting took place in the late 90s. Today there are three terminals - Terminal General Aviation modernized in 1997, Cargo opened in 2009 and the first terminal opened in 2012. The last one has an area of 26.5 thousand. square meters, has four floors, and its annual capacity is 1.5-2 million passengers.

Foundation for Polish-German Cooperation support the relationship between Poles and Germans. For 25 years of existence FPGC has supported nearly 15,000 joint projects and co-created the principles of Polish-German understanding. Foundation believes that Poles and Germans can work together as partners for the benefit of a modern, open and socially equitable coexistence in the EU. In this sense, the two countries form a community of values. It requires that two-sidedness relations took on a new dimension and a new quality, and also include a European context. The main task of the Foundation is to support worthy initiatives of Polish-German relations, including educational projects about Poland and Germany, scientific cooperation and literary and artistic projects. The Foundation also promotes educational travel programs, scholarship programs, publications, debates. Both through grants and through projects initiated by it, it wants to have inspire influence on Polish-German relations.



GERMAN

More soon

"Das 25-jährige Jubiläum des deutsch-polnischen Nachbarschaftsvertrages ist ein Grund zum Feiern: Die Beziehungen zwischen Deutschland und Polen haben sich politisch, gesellschaftlich und zwischenmenschlich so eng verflochten wie nie zuvor. Die gemeinsamen deutsch-polnischen Institutionen, die der Nachbarschaftsvertrag ins Leben gerufen hat oder die in dessen Folge entstanden sind, wie das Jugendwerk, die Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit oder die Regierungskommission für regionale und grenznahe Zusammenarbeit, haben über die Jahre ein tiefes, gegenseitiges Vertrauen geschaffen. Das Ausmaß dieser positiven Entwicklung ist beispielhaft. Das Jubiläumsjahr ist ein Anlass, auch nach vorne zu blicken, über die zukünftige Ausgestaltung unserer Beziehungen zu sprechen und gemeinsam nach Lösungen für die Herausforderungen unserer Zeit zu suchen. Das Programm für das Jubiläumsjahr ist breit gefächert und reicht von zwischenstaatlichen Formaten bis hin zu Projekten und Veranstaltungen auf gesellschaftlicher und kultureller Ebene. Politische Höhepunkte werden die Deutsch-Polnischen Regierungskonsultationen sowie gegenseitige Besuche unserer Staatsoberhäupter sein. Darüber hinaus haben politische und zivilgesellschaftliche Institutionen viele Aktivitäten geplant. Diese Vielfalt zeigt, welchen hohen Stellenwert die Beziehungen unserer beiden Länder heute haben." (Ursprung: http://25pl.de/)


Die Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit fördert das Verhältnis zwischen Deutschen und Polen. In 25 Jahren hat sie fast 15.000 gemeinsame Projekte finanziert und damit die Fundamente der gegenseitigen Verständigung gestärkt. Handlungsvorgabe für die SdpZ ist die Überzeugung, dass Deutsche und Polen als Partner bestrebt sind, durch gemeinsames Handeln zur Ausgestaltung eines modernen, friedlichen und sozial gerechten Zusammenlebens in der Europäischen Union beizutragen. In diesem Sinne bilden beide Länder eine Gestaltungsgemeinschaft. Somit erhalten die bilateralen Beziehungen eine neue Dimension und eine neue Qualität, die auch den europäischen Kontext miteinbezieht. Die Stiftung unterstützt deutsch-polnische Initiativen, dabei insbesondere: Bildungsprojekte, die das Wissen über Deutschland und Polen erweitern oder die deutsche und polnische Sprache fördern, wissenschaftlichen Dialog sowie Kunst und Literatur. Mit ihren Projekten wie zum Beispiel Studienreisen, Stipendienprogrammen, Publikationen und Debatten aber auch durch ihre Projektförderung möchte die Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit Impulse für die deutsch-polnischen Beziehungen geben.




Flag Counter

Additional Hints (No hints available.)