Uwaga! Na przeważającej długości trasy nie wolno poruszać się samochodami, ani innymi pojazdami silnikowymi.
Od kesza WW #99 teren staje się nieco trudniejszy i mniej uczęszczany. W większości nie nadaje się na rolki. Z wózkiem dziecięcym również może być ciężko.
UWAGA: blisko miejsca ukrycia są dwa domy. Za płotem jednego z nich zazwyczaj wściekle ujadają dwa małe kundelki. Potrafią wyczuć idącego wałami 100 metrów wcześniej, nawet kiedy sunie cicho niczym kot skradający się do myszy :P Niekiedy właściciel wychodzi do ogródka sprawdzić co się dzieje. Bądźcie czujni w tym miejscu. Stąd też hint do banalnie prostej skrytki.
Note! It is forbidden to move by car or any other motor vehicle on most parts of the route.
Starting with WW #99 the terrain becomes more demanding and less frequented. It's not suitable for rollerblades and strollers.
There are two houses guarded by small noisy dogs close to the hiding place. These little creatures (dogs, not homes ;) ) are really alert. Sometimes the residents are checking the reason of loud barking. That's why I left the hint to this really simple cache. Be careful :)
Wichtiger Hinweis! Die Route ist überwiegend für Kraftfahrzeuge gesperrt.
OBS! Størstedelen av veien må ikke påkjøres med biler eller andre motorkjøretøy.
nota! En la gran longitud de la ruta no se permite manejar coches u otros vehículos motorizados.