[PL]
We wrzesniu 2010 w pasazu ul. Sienkiewicza odslonieto tablice pamiatkowa upamietniajaca smierc jedenastu mieszkanców Konstancina-Jeziorny, którzy wiosna 1940 roku poniesli smierc z rak NKWD w obozach w Katyniu, Charkowie i Miednoje. Wokól tablicy posadzono jedenascie debów na pamiatke pomordowanych.
Nieopodal tablicy znajduje sie kilka pieknych zabytkowych willi w róznym stanie (od zupelnie porzuconych do pieknie odnowionych i odrestaurowanych). Zwraca uwage równiez zabytkowa wieza cisnien ze stacja wodociagów, wybudowana w 1899 roku wedlug projektu E. Lilpopa (obecnie trwaja prace remontowe).
Kesz: bardzo, bardzo nano. Zabierz cos do pisania oraz NARZEDZIE (lub nanoroboty) do wyjecia loga - patrz zdjecie na dole strony!
[EN]
In September 2010, in the arcade of Sienkiewicz street a memorial plaque was unveiled, commemorating the death of eleven people from Konstancin-Jeziorna who were killed in spring of 1940 by NKWD in the camps in Katyn, Kharkov and Mednoye. Eleven oak trees were planted around the memorial to commemorate the victims.
There are several beautiful historic villa in a different state (of a completely abandoned to the beautifully renovated and restored) near the memorial stone. Also please notice historic water tower water supply station, built in 1899 by E. Lilpop project (currently under renovation).
Cache: very, very nano. Bring something to write and TOOL (or nanorobots) to remove logbook from cache - see photo below!